Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 10090
Résultats de recherche :
11911–11920
sur
12667
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der Schlächter ist vor ihr mit den Fleischstücken der Feinde, ihr Fettduft, er hat den Himmel erreicht.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
de
Sechet trägt pꜣy -Vögel und Papyruspflanzen in ihrem Arm.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Sie befördern die Abbilder, die in ihren Schreinen sind, die große Neunheit die Tꜣ-rr ist, die göttlichen Vorgänger des Landes des Atum, indem sie gemäß ihrer Stellung sind, beim Besteigen der Treppe, beim Vergrößern des Ansehens derer, die als Goldene aufgeht, beim Geben der Furcht vor ihr an ihren Vater.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
de
Der Himmel ist im Fest, das Land ist in Freude, weil sich die Stirnschlange mit ihrem Vater am Himmel vereint.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Sie belohnt ihre Stadt mit Millionen von Jahren, sie macht sie dauerhaft in ḏt -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
die Prächtige und Mächtige, die mit trefflichen Plänen für ihren Bruder, die seinen Sohn auf [dessen] Thron [der] Ewigkeit einsetzt,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 26.03.2024 )
de
deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum [.....],
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 27.03.2024 )
de
die vollkommen Schöne unter den Göttinnen, bei deren Anblick sich die Götter freuen,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 27.03.2024 )
de
die ausgezeichneter ist mit ihrem Wesen als alle Götter, die Herrin der Vollkommenheit, indem sie zufrieden ist [.....].
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 27.03.2024 )
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Identifikation des Aufwärters
über dem Kopf des Mannes
D 7, 183.3
D 7, 183.4
D 7, 183.5
D 7, 183.6
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Aufwärters
Identifikation des Aufwärters
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch den Aufwärter des Re, den Mundschenk des Re, der die ḥnt -Gefäße mit dem grünen Horusauge (= Wein) überquellen lässt, der seine hbnt -Krüge mit dem Wein von Charga ausstattet und mit den großen wirksamen Dingen aus Ḥwt-jḥt , dem Wein von Buto, und das, was aus Baharija herunterkommt, aus ganz Pelusium und aus Sangara, der die Goldene der Götter mit ihrem Bedarf zufriedenstellt jeden Tag, der es dem angenehm macht, der in ihrer Umgebung ist:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 01.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.