Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 70690
Search results: 1–8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    substantive_fem
    de
    breiter Halskragen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    neu

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    II.b.9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Knöchelband; Armband

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    ca. 4 bis 5Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
en
broad collars, new/real turquoise, armbands, all precious stones, [...], being the choicest of all things.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_fem
    de
    breiter Halskragen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    echt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    II.b.9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Knöchelband; Armband

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    ca. 4 bis 5Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
en
broad collars, new/real turquoise, armbands, all precious stones, [...], being the choicest of all things.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)






    x+9
     
     

     
     





    x+0,5Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg





    ⸮ꜥšꜣ?
     
     

    (?)
    (infl. ?)


    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Knöchelband; Armband

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    geleiten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Vorsteher des Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_4-inf
    de
    erhaben sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    epith_god
    de
    Herr der Beiden Länder (Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    4+xQ
     
     

     
     
de
[...] Edelstein ... (?);
(aus) Kupfer (?): 4 Schmuckreife;
geleiten zum Tempel des Vordersten von Tjenenet;
für den prächtigen (?) ... (?), den Herrn der beiden Länder [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/07/2025)