Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400281
Search results: 1–10 of 278 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Sz.31.2.4:1.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    singen

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    mittels, durch

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.c


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.dum
    N-adjz:m.du





    Sz.31.2.4:1.2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu, bis, an [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    dualisches Possesivpronomen

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Das Singen - mache es mit diesem für die (beiden) 'Göttlichen Brüder'! Fang doch für sie an!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

n-wn.t nwḥ.w r =f n.j.w s⸢qd.⸣wt jw mw n 4 Zerstörung r sꜣ.t ꜥḥ nṯr.j Zeichenreste Zerstörung



    particle
    de
    (es) existiert nicht; indem nicht

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Seil

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Fahrt

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [auxiliar]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    4
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mauer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich; heilig

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg



    Zeichenreste Zerstörung
     
     

     
     
de
Es ist keinTauwerk für die (Schiffs)fahrt vorhanden, obwohl Wasser da ist ... bis zur Mauer des göttlichen Palastes ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))




    137b

    137b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr