Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 46420
Search results :
491–500
of
557
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
er wird (?) verehrt in der Dämmerung, der hervorkommt als Herr des Sternenhimmels (?), Herrscher der Stunden, Herr der Furcht, weit an Schritten.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 05/20/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 217.6
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
de
Die dritte Stunde des Tages (mit dem Namen) "Die ihren Herrn schützt".
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 05/20/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
de
Fahren der Majestät dieses Gottes 〈Re〉-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über dieser Untiefe zur neunten Stunde.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Vervollkommens der Maat in der Flut und des Aufstehens der Götter des westlichen Horizonts, um Re zu sehen.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Übersetzens zum Binsengefilde, um Leben (d.h. den Lebensunterhalt) zu schaffen der/für die Götter, die in der Barke sind.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 224.10
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die mit heiliger/abgeschirmter Gestalt» (ist ihr Name). Die neunte Stunde des Tages.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
de
Über Land/Wasser (?) gehen/fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, [auf/über dieser Untiefe] in der Stunde namens «Die Entstandene (?)».
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
(Es ist) die achte Stunde des Tages.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Erfreuens der Herz[en] und des Fahrens der Majestät dieses ehrwürdigen Gottes in ihr.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Re jubelt in der Stunde des Freude.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.