Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 59920
Search results:
261 - 270
of
4125
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du Furcht vor diesem Unas bewirken wie die Furcht vor dir.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2021)
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du Achtung vor diesem Unas bewirken wie die Achtung vor dir.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2021)
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du Liebe zu diesem Unas bewirken wie die Liebe zu dir.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2021)
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Rein ist auch diese Zunge, die in seinem Mund ist.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Re erscheint, mit seinem Uräus auf ihm, gegen diese Schlange, die aus der Erde hervorkam, die unter Unas' Fingern ist.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
verb_2-lit
SC.act.prefx.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
epith_god
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Er soll deinen Kopf abschneiden mit diesem Messer, das die Hand der Mafdet ist, die im 〈Lebenshaus ist〉.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Fleisch dieses Teti, verfaule nicht, verwese nicht, dein Geruch sei nicht schlecht!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich ließ ihn niederfallen vor diesem Bürgermeister, um die Farbe zu erbitten.
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
T/F/E inf 41 = 177
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Geb hat dir deine Augen gegeben, damit du mit den Augen dieses Großen, der du bist, zufrieden seist.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/15/2021)
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
'Ich bin es, der dieses Grab ausgestaltet hat für meinen Vater, als er hinweggangen war zu seinem Ka.'
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).