Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 34320
Search results:
1351 - 1360
of
1889
sentences with occurrences (incl. reading variants).
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Geb, deine Arme (seien) um Osiris König Anlamani, den Gerechtfertigten!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 11/18/2015,
latest changes: 08/11/2022)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Geb, deine Arme seien um Osiris König von Ober- und Unterägypten Anlamani, den Gerechtfertigten.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 11/03/2015,
latest changes: 08/29/2022)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Geb, deine Arme seien um Osiris König Anlamani - er lebe ewig.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 10/09/2015,
latest changes: 08/12/2022)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Geb, deine Arme seien um Osiris König Anlamani - er lebe ewig.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 10/08/2015,
latest changes: 08/19/2022)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
⸢Geb⸣, [deine Arme (seien) um den König von Ober- und Unterägypten, Herrn der Beiden Länder, Anchkare - er lebe] ewig!
Author(s):
Doris Topmann
(Text file created: 01/13/2021,
latest changes: 05/26/2022)
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
verb_3-lit
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_4-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vater Tatenen erhebt dich, er schließt seine Arme um dich, so dass (?) du Gestalt angenommen hast und göttlich bist in der Erde.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Vivian Rätzke
(Text file created: 08/06/2015,
latest changes: 08/22/2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Du gesellst dich zu deiner Mutter im Westgebirge, ihre Arme empfangen dich jeden Tag.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Vivian Rätzke
(Text file created: 08/06/2015,
latest changes: 08/22/2022)
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Die Wüste (Nekropolengöttin) hat ihre Arme um dich gelegt.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 11/03/2015,
latest changes: 08/29/2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Sein Vater Osiris hebt ihn hoch und die Arme von Huh und Hauhet empfangen ihn, so dass er in der Morgenbarke ruhen kann.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber
(Text file created: 07/22/2015,
latest changes: 08/09/2022)
verb
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe deine Arme zum Horizont geführt, zu dem reinen Ort, den du wünscht.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 10/27/2015,
latest changes: 05/26/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).