Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 850806
Search results:
111 - 120
of
352
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf.t
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er ⸢versagte (?)⸣ nicht sie zu füttern mit Silber, mit Gold, mit Kupfer, mit Salböl, 〈mit〉 Kleidungsstücken, mit allen gewünschten Notwendigkeiten.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/03/2018,
latest changes: 07/21/2022)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb_caus_2-gem
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
de
Werde an den Kopf des Mannes gegeben, der nicht ergrauen soll.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Mareike Göhmann, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/19/2016,
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
SC.pass.ngem.3pl_Neg.n
V\tam.pass:stpr
verb
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie wurden nicht erkannt durch den, der dieses Kind krank machen wird.
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Sie (d.h. die Geschwulst) soll nicht zu sehr bluten.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/16/2017,
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
Nicht soll (?) ich das Mittel jemals wiederholt (anwenden) (müssen).“
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3pl_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
〈Sie〉 steigen nicht als sein Sekret zu seinem Leistenbereich (?) hinab.“
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.t.act.ngem.3sgm
V\tam.act-compl:stpr
de
bevor sie sich festgesetzt hat.“
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
Nicht soll (?) das Mittel jemals wiederholt (angewendet) werden (müssen).“
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.act.ngem.3pl_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
〈Sie〉 steigen nicht als sein Sekret [[zu]] seinem Leistenbereich (?) hinab.“
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
de
Er kann nicht hochgebracht werden.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).