Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 138990
Search results:
1–10
of
16
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive
de
Holz
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Tür
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z04
undefined
de
[graphisches Abkürzungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Säule
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
schneiden
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z05
undefined
de
[graphisches Abkürzungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Fußschemel
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z06
verb_3-lit
de
stehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Opferbehälter
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_irr
de
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
Z07
verb_3-lit
de
stehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Kupfer, Erz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Handpauke
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Kupfer, Erz
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Holz, Tür, 1; geschnittene Säule, 1; Fußschemel, 1; - bleibt stehen- Opferbehälter, 1, zum Weihrauchspenden; - bleibt stehen - Kupfer, Handpauke, 1; Kupfer, 1.
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/28/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.