Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 114740
Suchergebnis :
821–830
von
863
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.dist.m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_irr
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
de
das Haupt neigen (vor jmnd.)
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_2-gem
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
epith_god
de
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
org_name
de
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
org_name
de
Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive
(unspecified)
N:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Deine Vollkommenheit ist bei Re, Leuchtende, die die rḫyt belebt, göttlich am Kopf des Allherrn in jenem deinen Namen Göttin, Herrin des Schreckens hinter der Neunheit, erschienen auf dem Scheitel ihres Vaters, zu dir kommen die Götter in Verbeugung, und die pꜥt in Verneigung, umgewandt ist der Hals der Götter, um dich zu sehen, jedermann lebt von dir, Goldene, Tochter des Re, Gebieterin der Götter, wegen deren Anblick die Neunheit jubelt, Herrin des pr-wr , Gebieterin des pr-nsr , Herrin des jns -Leinens, mit strahlendem Schmuck.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 03.09.2020 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Königliche Randzeile
D 7, 158.7
Königliche Randzeile
Königliche Randzeile
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Der gute Gott, der Sohn der Sechat-Hor, der Herrscher, der mit seiner Uräusschlange erscheint,
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Obere Randinschrift
D 8, 65.12
D 8, 65.13
Obere Randinschrift
Obere Randinschrift
nsw.yt-bj.tjt
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Die Königin von Ober- und Unterägypten, die Iris der Iris des Udjatauges, [das rechte Auge?], in deren Haus der Ba mit den vier Gesichtern erscheint, am Tag des Gebärens/der Geburt und an ihren schönen Festen, so dass (sie) sich mit ihrem Vater vereint am Tag des Neujahrsfestes.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 06.11.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
gods_name
de
Die acht Urgötter von Hermupolis
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
substantive
de
Die Schöne (Krone von Oberägypten)
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
de
die acht Urgötter sind in Lobpreis vor dir, die Ober- und die Unterägyptische Krone sind an deiner Stirn erschienen,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt : 23.03.2024 ,
letzte Änderung : 27.08.2024 )
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
die in ihrem Schrein erscheint, um sich mit ihrem Vater zu vereinigen,
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Erscheinen seitens ihrer Majestät im pr-wr an diesem schönen Tag des Festes des Re am Neujahrsfest.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 28.08.2020 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Obere Randinschrift
D 8, 63.5
D 8, 63.6
Obere Randinschrift
Obere Randinschrift
epith_god
de
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kronen (die Erscheinenden)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der am Himmel strahlt, Atum, der im Westgebirge ruht, der mit den großen Kronen seines Kultbildes erscheint, der am Himmel aufgeht, der das Licht gibt.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
untere Randzeile
D 8, 34.14
untere Randzeile
untere Randzeile
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
epith_god
de
die ihre Bas erscheinen lässt
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
sḏm.PL
(unedited)
(infl. unspecified)
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
heiliger Raum (im Tempel)
(unspecified)
N.m:sg
de
Tꜣ-rr ist dauerhaft auf Erden, es gleicht dem Himmel, mit dem Kind, dem verborgenen Kultbild derer, die-ihre-Bas-erscheinen-lässt, indem sie erschienen ist in ihrem Heiligtum auf dem Dach, (zusammen mit) den großen Verhörenden, die den Platz ihres Bildes schützen, die ihre Majestät an den unzugänglichen Ort begleiten.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 23.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Identifikation der Hathor (2)
D 7, 154.6
D 7, 154.7
Identifikation der Hathor (2)
Identifikation der Hathor (2)
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von Jwn.t , sie zieht umher in den [Ländern…] rḫyt , die mit großer Zauberkraft (?), die am Himmel erscheint an der Seite ihres Vaters Re, die [seinen (?)] Leib vor dem Leiden schützt.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Oh erhabenes Jahr! Mögest du die Jahre des Tatenen der Hathor, der Herrin von Jwn.t , geben, die auf dem Thron des Horus erscheint.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 06.11.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.