Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 153490
Suchergebnis: 71–80 von 80 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    sich mischen (unter)

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Zu den Ehrwürdigen gesellt er sich;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)



    verb_3-lit
    de
    mischen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Werde zu [einer einzigen] Sache gemischt.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    töten, schlachten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stelle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Oberarm, Schulter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    töten, schlachten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Körper, Leib, Fleisch, Glieder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb_2-gem
    de
    faulen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    "Verborgener" (v. mehreren Göttern)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    sich mischen unter

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    sich mischen unter

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    (Einer) von [Zugehörigk.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    viel/reich an, zahlreich, gewöhnlich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    töten, schlachten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du sollst mich nicht jenem Schlächter übergeben, der im bw-Holz(?) - Variante: Arm* - ist, der ihr faulendes Fleisch schlachtet, der Verborgene, der sich unter zahlreiche Leichname mischt - Variante: mengt -, der vom Schlachten des Lebenden lebt, der seinen Befehl ausführt!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)



    verb_3-lit
    de
    sich unter Personen mischen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stern

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge ich mich unter die Sterne mischen!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.07.2024)



    verb
    de
    zu zitieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [Maß für Papyrus]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    leerer Papyrus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f





    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    malen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Einlage(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Fritte (meist grün)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    grün

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    mischen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Flüssigkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Brust; vorderer Rumpf; Kehle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    nahe sein; sich nähern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    -3sg.m





    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Über eine qꜥḥ-Rolle leeren Papyrus zu sprechen, worauf dieser Spruch geschrieben und dieses Bild gemalt ist, das gemalt ist und mit Glasfluß und grüner Fayence ausgelegt, vermischt mit "Myrrhen"-Flüssigkeit, und die diesem "Verklärten" auf seine Brust gelegt ist, ohne zuzulassen, daß er berührt wird - Variante: auf seinen Körper.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)



    verb
    de
    [Verb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    mischen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    vernichten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sündhaftes

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Same des Stieres

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    [Thronname Ptolemaios VI.]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
der mit losgelöstem (?) Auge, der unbestechlich ist, der die Sünde dieses Landes beseitigt. Der Herr des Samens des Stieres (= Ma'at) 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺.
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)




    Königliche Randzeile
     
     

     
     



    9
     
     

     
     



    ꜥnḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    nṯr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    nfr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    Richter der zwei Rivalen

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg



    EMamm 27, 7
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    richten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    unbestechlich

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    verb_3-lit
    de
    mischen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg