Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 125510
Suchergebnis:
3801 - 3805
von
3805
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der große Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor, ist das linke Auge des Atum;
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
DMammisis 205.15
DMammisis 205.15
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Möget ihr wachen über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor.
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
verb
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Mögest du dem großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor, Schutz bereiten;
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
DMammisis 206.8
DMammisis 206.8
verb_3-inf
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Möget ihr wachen über [über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor.
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
DMammisis 206.9
DMammisis 206.9
[Jḥy]
(unedited)
(infl. unspecified)
[wr]
(unedited)
(infl. unspecified)
[zꜣ]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
[Mögest du bewahren den großen Ihi, Sohn der] Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor vor allen schlechten Dingen.
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.