Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 10030
Suchergebnis:
18161 - 18170
von
20183
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
substantive
de
['zweimal' als Leseanweisung]
(unspecified)
N
demonstrative_pronoun
de
[Art. masc. sg.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
['zweimal' als Leseanweisung]
(unspecified)
N
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
10
verb
de
angesehen machen, ehren
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
de Amun - zweimal -, du Gott - zweimal -, Amun, ich verehre deinen Namen!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
de Möge ich dich erfahren lassen!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
verb_irr
de
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Glied
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
vollständig sein
(unspecified)
V
de Mögest du mich mit meinen Gliedern vollzählig in der Unterwelt ruhen lassen!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
11
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Schutz, Zauberschutz
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
de "Ich will meinen Schutz ausführen.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
de
sagen, mitteilen, nennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
adjective
de
jede/r
(unspecified)
ADJ
de Ich werde alles tun, was du sagst".
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.