Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 127650
Suchergebnis: 151–160 von 164 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

de
Ferner schreibe die Namen des Apophis (und) aller Feinde des Pharao 〈l.h.g.〉 tot (oder) lebendig mit Malachitpaste(?) auf den Fußboden (und) zerreibe (es) ordentlich mit deinem linken Fuß.

de
„O ihr Priester und Gottesväter des Herrn der Götter, ihr wab-Priester des Größten der Großen, ihr Eintretenden mit rechtschaffenem Herzen, die das Geheime des großen Ba-Widders betreten, die den Gottesleib sehen, die den Palast des großen lebenden Gottes schmücken, die den ‚mit großem Ansehen‘ zufriedenstellen im Goldhaus, ihr Großen von Theben, die sich auskennen im ‚Horizont‘, ihr Vornehmen des Bezirks der Götter, die zur Säulenhalle gelangen zusammen mit den Obersten der Götter an seinem schönen Fest des ersten Monats der Schemu-Jahreszeit, die den Gottesboden betreten, um den großen Gott in der Nekropole zu beschützen, möge für euch der ⸢große⸣ ... ⸢Ba⸣, der an der Spitze des ... ist, leben, so wie ihr für mich eure Arme beugt mit Blumensträußen und ihr meinen Namen zusammen mit (den Namen) eurer Ehrwürdigen (= Verstorbenen) aussprecht.

fr
Paroles dites par Geb, le père des dieux, le maître de la crainte, grand de terreur, dont la peur est répandue dans tous les pays, le maître du sol, qui fait advenir les provisions.

fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, le père des dieux, le grand souverain qui fait advenir les souverains, pour qui les dieux sont mis au monde en une seule génération, qui établit les deux terres pour ses enfants, le dieu excellent, qui fait le sol et produit la semence pour les dieux.

Rückenschutzformel D 8, 25.12

Rückenschutzformel D 8, 25.12 zꜣ pr-wr ẖr =k n(n) mnmn mj mn ⸮zꜣṯ.w? jw =[f] n nb =f

de
Der Schutz des pr-wr sei unter dir ohne zu schwanken, so wie der Boden(?) dauerhaft ist, [er] ist für seinen Herrn.

de
Dein Prozessionsweg sei angenehm, der Ort, den dein Herz liebt, dein Weg sei gereinigt vom Schmutz.

de
[---] auf der Erde aus Gold, zum [Boden aus] Silber, denn Osiris macht für dich Ansehen, der große Gott macht für dich Atemluft.

de
Du wirst ein- und austreten zu den Bezirken, zum Boden in den Gauen.

de
Du wirst gehen mit deinen Beinen auf dem Boden in Theben.

de
Du wirst gehen auf silberner Erde (und) auf goldenem Boden.