جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
⸢rḏi̯.t⸣ ⸢ḥs.wt⸣ ⸢mr.wt⸣ ⸢ꜣḥ.t⸣.PL nbw (j)ḫ.t nb.t nfr.t ꜥꜣ(.w) wr.t n (j)m(.j)-rʾ-mnfꜣ.t-mšꜥ n ḫrp-nfr(.w).PL n nfr(.w).PL jy.w ⸢ḥr⸣ bꜣ 𓊆Jwꜣj𓊇 𓊆Jꜣsy𓊇 ⸮〈ms〉? msṯ.t Sḫm-Jmn-m-ḥꜣ.t m sqr-ꜥnḫ.PL col. x+26 ca. 5Q [⸮jni̯.y?] [⸮m?] ⸢ḫꜣs.tj.DU⸣ ⸢jptn⸣ ⸢⸮snm?⸣ ⸢⸮(j)ḫ.t?⸣ ⸢ꜥꜣm.t.PL⸣ ⸢n(.j)⸣ [sqr]-⸢ꜥnḫ(.w)⸣ n ms.w nswt n šps(.w).PL-nswt n ḥꜣ.tj.PL-ꜥḥ ḏsf nswt
⸢Hörige, Felder⸣, Gold, alle besonders schönen Dinge, für den Vorsteher der Kampftruppen des Heeres;
für den Leiter der Jungmannschaften;
für die Jungmannschaften, die zurückkehrten vom Zerhacken von Jwꜣ und Jꜣsy und 〈versahen (?)〉 die Arbeiterschaft (?) von (der Pyramidenstadt) "Mächtig-ist-𓍹Amenemhet𓍺" mit Gefangenen [...] [gebracht aus (?)] diesen beiden (?) Fremdländern:
⸢...(?)⸣ ⸢Dinge (?) der Asiatinnen (?) von den Gefangenen⸣,
für die Königskinder,
für die Königsedlen,
für die Palastvorsteher der königlichen Vogeljagd.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.