جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 51700
نتائج البحث:
1–10
مِن
68
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
42a
substantive_fem
de
Brot; Kuchen (als Opfer)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Opfer
(unspecified)
N.m:sg
de
Das pꜣ.t-Gebäck des Opfers.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٩/١٠)
Nt/F/Ne AI inf, casier 49 = 113 wdn
Nt/F/Ne AI inf, casier 49 = 113
substantive_masc
de
Opfer
(unspecified)
N.m:sg
de
Opfer.
35c
[Nt/F/Ne AI inf, casier 49 = 113]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/١٢/١٧)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
de
geben
SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Haufen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Opfer
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-lit
de
ausgestattet sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
B.15
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Süßigkeiten
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Hälfte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
de
Kalb
(unspecified)
N:sg
en
And then he gave me 10 heaps of offerings, topped off by datecakes and half a calf.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Renata Landgrafova & Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Kay Christine Klinger
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٢١)
Ihre Aktion
6
verb_3-inf
de
machen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Opferhandlung
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
de
opfern; darbringen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Spende; Opfer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
7
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die inmitten von Karnak ist
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
agieren
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_irr
de
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Eine Opferhandlung vornehmen, veranlassen, dass eine große Opferspende erbracht wird, für Amun-Re, König der Götter (und) für die Große Neunheit, die inmitten von Karnak ist, indem sie agiert (als) mit Leben Beschenkt(e).
1
5
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive
de
Binde
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
feiner Leinenstoff
(unspecified)
N.f:sg
•
verb_3-lit
de
malen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
auf
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
verb_3-inf
de
machen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Knoten
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
•
substantive_masc
de
Opfer
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
•
2,4
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Flamme
(unspecified)
N.f:sg
•
verb_irr
de
geben
SC.tw.pass.spec.impers
V\tam-pass
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hals
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
Zu rezitieren über einer Binde aus feinstem Leinen; werde mit diesen Götterbildern bemalt und mit 12 Knoten versehen, indem ihre Opfer, Brot, Bier und Weihrauch auf dem Feuer sind; werde einem Mann an den Hals gegeben.
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Billy Böhm،
Anja Weber،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.