جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
j:nḏ-ḥr =k Wsjr zꜣ Nw.t nb ꜥb.DU qꜣi̯ ꜣtf.w rḏi̯ n =f wrr.t ḥqꜣ m[-bꜣḥ] 153 psḏ.t q〈m〉ꜣ.n Jtm.w šfšf.t =f m jb.PL r(m)ṯ nṯr.PL ꜣḫ.PL ꜥꜣ ḫpr.w m wꜣg nb snḏ m [jꜣ.t.j] 154 wr.tj wr nrw m Rʾ-sṯꜣ.w nb sḫꜣ.w ⸢nfr⸣ 〈m〉 ⸢ꜥḥ⸣ ꜥꜣ ḫꜥ.w m ꜣbḏ.w rḏi̯ n =f mꜣꜥ-ḫrw m[-bꜣḥ] 155 psḏ.t dmḏ.n nrw =f sḫm.PL rḏi̯ snḏ =f ḫt tꜣ nb ꜥḥꜥ.n n =f wr.w ḥr tmꜣ.w =sn jty nṯr.PL dꜣ[.tj.w] 156 sḫm ꜥꜣ n p.t ḥqꜣ ꜥnḫ.w nswt n n.tj.w-jm sꜣḫ ḫꜣ.PL m H̱r.j-ꜥḥꜣ ḥꜥi̯.w n =f ḥnmm.t 1Q, viell. noch Det. 157 nb stp.PL m pr.w.PL ḥr.j.w jri̯.y n =f ḫnḏ m Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ jri̯.y n =f (j)ḫ.t-ḫꜣ.wj m Ḫm
Tacke 44.1 jri̯(.t) ḥr ḫꜣw.t nsw.y.PL Tacke 44.2a n Jmn-Rꜥw Rto x+6.11 nb-ns.tj-tꜣ.DU n Jmn-n-jp.t n Jmn kꜣ-mw.t=f ḥr.j s.t =f wr.t n kꜣ =f Tacke 44.2b n psḏ.t-ꜥꜣ.t jm.j.t Jp.t-s.t.PL n kꜣ =sn Tacke 44.3a n kꜣ n(.j) Rto x+6.12 nsw ḫnt.j db(ꜣ).t ḫnt.j pr-dwꜣ.t Tacke 44.3b n ḫꜥ.w.PL =〈f〉 n ḥḏ.t =f n 〈ꜣ〉ms.w =f Tacke 44.4 n ḫꜣw.t n(.t) nsw.y.PL n nṯr.PL ntr.yt.PL {wnm} 〈jm.j〉 =sn
für Amun-Re, den Herrn der Throne-der-Beiden-Länder,
für Amun-von-Opet,
für Amun, Stier seiner Mutter/Kamutef, der sich auf seiner großen Stätte befindet, für seinen Ka,
für die Große Neunheit, die sich in Karnak befindet, für ihren Ka,
für den Ka des Königs, der sich im ḏbꜣ.t-Raum (Ankleideraum?) befindet und der sich im Morgenhaus befindet,
für 〈seine〉 Kronen, für seine Weiße Krone, für sein ꜣms-Zepter,
für den Opferaltar der Könige,
für die Götter und Göttinnen, {wenn sie essen} 〈die in ihnen sind〉.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.