جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 90390
نتائج البحث :
181–190
مِن
568
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Hatschepsut, innere Figur
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs [Ma’atka]re […].
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
de
Der Vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, wie Re, ewiglich.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٤ )
de
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Mencheperre, Herr der Kronen.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١٠ )
de
Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Ma’atkare, 〈Herr〉 der Kronen.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١٠ )
de
Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Herr der Beiden Länder Aacheperkare.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١٠ )
de
Der [vollkommene] Gott [Ma’atka]⸢re⸣, ⸢beschenkt⸣ mit [Leben].
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Was der vollkommene Gott selbst vollbracht hat, ist wahrhaftig auf dem Herzen der Großen Neunheit (d.h. findet die Billigung der Neunheit).
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٥/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Was der vollkommene Gott selbst vollbracht hat, ist wahrhaftig auf dem Herzen der Großen Neunheit (d.h. findet die Billigung der Neunheit).
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٥/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
de
(Hiermit) haben wir alles Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen von uns gegeben, alle Gesundheit von uns, alle Herzensfreude von uns, an den vollkommenen Gott Menma’atre, der unsere Tempel gebaut, unsere Häuser renoviert, und unsere Altäre verdoppelt (lit. wiederholt) hat, (ihn), den wir lieben, den Sohn des Re Sethos-Merenptah, beschenkt mit Leben, der unsere Namen fest gemacht hat, der vortrefflich gemacht hat alles, was wir getan haben.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٥/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
de
Es lebe der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder Mencheperre, der Sohn des Re, Herr der Kronen Thutmosis, beschenkt mit Leben, ewiglich.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١٠ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.