جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 177710
نتائج البحث: 161–170 مِن 278 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Feigen, [...];
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

25 dꜣb



    25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Feigen;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Beischrift beim 5. Opfergabenträger, mit Feigen und Schale d(ꜣ)b.PL n =k





    Beischrift beim 5. Opfergabenträger, mit Feigen und Schale
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Figs for you!
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg




    82
     
     

     
     

    preposition
    de
    [status pronominalis der Präposition m]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß, viel

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mehr als (Komparativ)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Feigen sind in ihm und Weintrauben (und) mehr Wein hat es als Wasser.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    47
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (vor/auf)finden; entdecken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Feige

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    48
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    substantive_fem
    de
    Gemüse

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich, köstlich

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl
de
Dort fand ich Feigen und Trauben, und allerlei köstliches Gemüse.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils & Heinz Felber؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    K9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    runder Holzkasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    30/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
Holzkasten für Feigen: 30 Stück.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦)





    col. x+4
     
     

     
     




    ca. 10Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    substantive_masc
    de
    [ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein großer Krug (auch als Maß)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/4 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Rosine

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/8 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/8 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/2 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM
de
[...] [Monat 4 (?)] der ⸢ꜣḫ.t-Zeit⸣ Tag 25 (und) Tag 26:
Gottesopfer ersten Ranges:
Wein vom "Haus des jšd-Baumes":
Wein: 4 hbn.t-Krüge;
Feigen: 2000 Deben;
Weintrauben: 1/4 Heqat;
Rosinen: 1/8 Heqat;
Früchte des jšd-Baumes: 1/8 Heqat;
Früchte des Christdornbaumes: 1/2 Heqat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    col. x+19
     
     

     
     




    ca. 4 bis 5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [ein mineralischer Stoff (ockerhaltig)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    wertvolles Material

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [ein Mineral (eisenhaltig, aus Syrien und Nubien)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Schleifsand (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Stein (für Skarabäen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Gegenstand aus Stein]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Gegenstand aus Stein]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    [Stein (für Skarabäen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-gem
    de
    schwarz sein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    [Gegenstand aus Stein]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Asiatensiegel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    col. x+20
     
     

     
     




    ca. 5 bis 6Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Quarz

    (unspecified)
    N.m:sg




    3Q mit Zeichenresten
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/2 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/8 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Moringa-Baum-Öl (Behenöl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl/Deka-Heqat]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/4 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/8 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [ein großer Krug (auch als Maß)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [ein Baum (mit wohlriechender Rinde)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [Aromastoff]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/2 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Koriander (Coriandrum sativum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl/Deka-Heqat]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/2 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/4 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [Maßzahl Heqat (AR und MR)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Kraut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Pfeile

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/4 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM




    col. x+21
     
     

     
     




    5 bis 6Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Laubbaum (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Feigenbaum

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Laubbaum (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Sykomore

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Asiat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Spiegel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dolch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dolch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.m:sg




    0,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    libanesische Tanne

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Baum

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sie haben mitgebracht:
Silber: 1676 1/2 Deben;
[..];
⸢Bronze: 4882 Deben⸣;
⸢Kupfer: 15961 Deben⸣;
zš.w-Mineral (Bleiweiß?): 1410 Deben;
Marmor (lit.: Weißer Stein): 13 (Steine);
Schmirgelsand: ⸢165⸣88 Deben;
Schleifsand: 39556 Deben;
(aus) Dolerit (?): 1 ẖr-Stein, 6 sry.w-Steine;
5 Edelsteine aus Dolerit (?);
(aus) weiß-schwarzem Stein: 4 ḏꜣr.w-Steine;
(aus) Gold und Silber: 1 "Asiatensiegel";
[...];
[...] 2 Kästen;
Quarz (?): [...];
[... (Öl)]; [x+]5/8 [Heqat];
Moringa(öl): 2 Heqat, ⸢2⸣ (?) ẖnm-Krüge (?);
sfṯ-Öl: 66 3/8 Heqat und ein Rest, 176 hbn.t(?) -Krüge;
(Produkte vom) tj-šps-Baum: 271 Sack;
šhr.t: 7 (?) ḥn.w-Gefäße;
Weihrauch: 92 ḥn.w-Gefäße;
Früchte des ṯntm-Baumes: 8 1/2 Heqat;
Früchte des Korianders: 55 1/2 Heqat;
Früchte der kšw-Pflanze: 4 Heqat;
Heilkraut gegen Pfeil(wunden) (?) 1/4 Heqat;
[...];
[...] 5 (?) Bäume;
Feigen: 73 Bäume;
1 Sykomore;
65 Asiaten;
(aus) Bronze, Gold und Elfenbein: 2 Spiegel;
(aus) Bronze, Gold und Silber (und) Elfenbein: 16 Dolche;
aus Bronze und Elfenbein: 21 Dolche;
šꜣb.t-Pflanzen: 4 Sack;
bhꜣw-Pflanzen: 197 Sack;
šfšf.t-Pflanzen: [...] Sack;
Zedern: 231 Stämme.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    substantive_fem
    de
    Abgaben

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant




    col. x+22
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast (Gebäude)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Barren

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [ein Mineral (eisenhaltig, aus Syrien und Nubien)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [ein Kleidungsstück]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Gewand]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [Gewand]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [Gewand]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Rosine

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein großer Krug (auch als Maß)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Schleifsand (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [Behälter]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    col. x+23
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Quarz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Behälter]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [wohlriechendes Holz (vom Ti-schepes-Baum)]

    (unspecified)
    N:sg
de
Eine Abgabe, die gegeben hat [...] ⸢indem sie gebracht wurde zum Palast⸣:
⸢Silber: 32 Deben⸣, 20 ḥn.w-Gefäße;
neues Kupfer: 920 Deben, 25 Barren (?);
Schmirgel: 83 Steine;
(aus) jn.t-Stoff: 2 sẖꜣ.t-Gewänder, 2 jsmꜣ.t-Gewänder, 3 rote jni̯.t-Gewänder;
1 Steinbock;
Feigen: 100 ḥn.w-Gefäße;
Rosinen: 2 große ḥn.w-Gefäße;
Wein: 5 hbn.t(?)-Krüge;
Schleifsand: 6 mꜣmꜣ-Behälter;
sf⸢rṯ⸣-Öl (?): [...];
[Weih]rauch: 8 (?) [ḥn.w]-Gefäße;
[...]
[...] 5[+x (Einheiten / Behälter)];
Quarz: 1 mꜣmꜣ-Behälter;
tj-šps-Holz (ohne Mengenangabe).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [status pronominalis der Präposition m]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m




    110
     
     

     
     

    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß, viel

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mehr als (Komparativ)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Feigen [sind in ihm] und ⸢Weintrauben⸣, (und) mehr Wein hat es [als Wasser].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Lutz Popko، Simon D. Schweitzer، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)