جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
معايير البحث:
= 27360
نتائج البحث:
1261–1270
مِن
1376
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
Anubis heilt deine Leiden, Thot wirft deine Feinde nieder.
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠١/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٥)
12,2
n
bjk-n-Ḥr.w
12,3
Bꜣ.PL-P
12,4
ꜣs.t-Ḥsꜣ.t
12,5
Mr.t-šmꜥ
12,6
Ḥr.w
12,7
Jwn.t
12,8
Jnp.w
12,9
S(t)wy
12,10
Pḏ-ꜥḥꜥ
12,11
Jwn
12,12
Ḏḥw.tj
12,13
Bꜣ.t
12,14
Srq.t
12,15
Jmn.tt
12,16
Nj.t
12,17
Wꜣḏ.t
12,18
Wpi̯-wꜣ.t.PL-šmꜥ.(w)
12,19
H̱.t-sꜣb.PL
12,20
Nḫn-n(j)swt
de
Für: den Falken des Horus; die Bas von Pe (Buto); Isis-Hesat; Die Meret von Oberägypten; Horus; den Junet-Bogen; Anubis; die (beiden) Pfeile; Pedj-Acha (stehender Bogen?); den Jun-Pfeiler; Thot; Bat (Hathorszepter?); Selket; den Westen; Neith; Wadjet; Upuaut von Oberägypten; die Körperschaft der Schakale; das Königs-Nechen (?).
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)
de
Anubis, Herr der Nekropole.
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٢/٠٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٤)
de
Der im Sarg ist, (ist) Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Aspelta, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, der Gerechtfertig bei Osiris Chontamenti, dem Herrn von Abydos, (und bei) Anubis, dem Herrn der Nekropole.
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠١/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.