Sentence ID IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk






    18,1a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    18,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Der Osiris zieht

    (unspecified)
    DIVN




    18,3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die den Leib des Osiris verbergen

    (unspecified)
    DIVN




    18,4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die hervorkommenden Bas

    (unspecified)
    DIVN




    18,5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die zu den Sykomoren gehören

    (unspecified)
    DIVN




    18,6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Empfangenden (?)

    (unspecified)
    DIVN




    18,7
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Inenit

    (unspecified)
    DIVN




    18,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN




    18,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der zehnten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    18,10
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die zum Lichtglanz gehören

    (unspecified)
    DIVN




    18,11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Ergreifenden

    (unspecified)
    DIVN




    18,12
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götterneunheit der Wächter derer, die in der Erde sind

    (unspecified)
    DIVN




    18,13
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götterneunheit derer mit verborgenem Arm

    (unspecified)
    DIVN




    18,14
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die göttliche Geheimnisvolle

    (unspecified)
    DIVN




    18,15
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Die Bas der Götter, die aus einem Körperteil des Osiris entstanden sind

    (unspecified)
    DIVN




    18,16
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Verehrenden

    (unspecified)
    DIVN




    18,17
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die mit kämpferischem Gesicht (Pl.)

    (unspecified)
    DIVN




    18,18
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der elften Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    18,19
     
     

     
     

    gods_name
    de Ammet

    (unspecified)
    DIVN




    18,20
     
     

     
     

    gods_name
    de der verborgene Ba

    (unspecified)
    DIVN




    18,21
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Bas der Erde

    (unspecified)
    DIVN




    18,22
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Re preisen

    (unspecified)
    DIVN




    18,23
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Neunheit des Herrschers des Westens

    (unspecified)
    DIVN




    18,24
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Neunheit derer, die im Gefolge des Re sind

    (unspecified)
    DIVN




    18,25
     
     

     
     

    gods_name
    de Ikeh

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der in der Unterwelt Befindliche (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    18,25
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die zu Osiris gehören

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Opfer für: (den) 'Der Osiris zieht', (die) vier 'Die den Leib von Osiris verbergen', (die) vier 'herauskommenden Bas', (die) vier 'Die zu den Sykomoren gehören', (die) vier 'Empfangenden'(?), (die) vier (Göttinnen) 'Inennit', Anubis Imiut; die Götter der zehnten Höhle: (die) acht 'Die zum Lichtglanz gehören', (die) acht (Göttinnen) 'die Zupacken', die 'Götterneunheit der Wächter derer, die in der Erde sind', die 'Götterneunheit derer mit verborgenem Arm', (die) eine 'göttliche Geheimnisvolle', (die) 31 'Bas der Götter, die aus einem Körperteil des Osiris entstanden sind', (die) vier '(Re) Verehrenden', (die) vier 'Mit dem streitbaren Gesicht'; die Götter der elften Höhle: Ammet, den 'verborgenen Ba', (die) vier 'Bas der Erde', (die) vier 'Bejubler des Re', die 'Neunheit des Herrschers der Westlichen', die 'Neunheit derer, die im Gefolge des Re sind', Iqeh der große Gott der in der Unterwelt befindliche, (die) vier (Göttinnen) 'Die zu Osiris gehören'.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • 18,1a: Vertikale Zeile, die über die ganze Kolumne reicht, wobei die einzelnen Zeichen in großem Abstand über die Zeile verteilt sind. Hier wird die Auflistung der Götter der 9. Höhle fortgesetzt.
    Die Zählung der 10. und 11. Höhle (mḥ.t-10 und mḥ.t-11) in Rot! 18,20 Bꜣ-jmn "der verborgene Ba" fälschlich anstelle von Bꜣ-jmn,tt "Ba des Westens".

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)