Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM

  (1)

de Der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, Scheschi.

  (2)

de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Kammerdiener des Königs Neferseschemre.

  (3)

de Der Pächter an der Teti-Pyramide, sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Senior-Vorsteher der Schreiber Hekaib.

  (4)

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, Semedet.





    1
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, Scheschi.





    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Kammerdiener des Königs Neferseschemre.





    3
     
     

     
     

    title
    de Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de Hekaib

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Der Pächter an der Teti-Pyramide, sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Senior-Vorsteher der Schreiber Hekaib.





    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Semedet

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, Semedet.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of text "Inschriften der Westseite" (Text ID YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)