Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM
de Der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, Scheschi.
de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Kammerdiener des Königs Neferseschemre.
de Der Pächter an der Teti-Pyramide, sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Senior-Vorsteher der Schreiber Hekaib.
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, Semedet.
(1) |
de Der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, Scheschi. |
||
(2) |
de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Kammerdiener des Königs Neferseschemre. |
||
(3) |
de Der Pächter an der Teti-Pyramide, sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Senior-Vorsteher der Schreiber Hekaib. |
||
(4) |
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, Semedet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Inschriften der Westseite" (Text-ID YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YXGO7M7CTNEZDCPHWFOBEIRCRM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.