Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text X7O6OZPKNRB2NOXZDS6BRB3POI





    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unedited)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de Der vor der Götterhalle ist (Beiname v. Göttern)

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de Imiut (von Anubis)

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de EP/GBez

    (unedited)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg und vor der Götterhalle ist, der Balsamierer und Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unedited)
    PREP




    Rest der Spalte zerstört
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL

    title
    de Stab der Rechit-Leute

    (unedited)
    TITL

    title
    de "Pfeiler der Leopardenhaut" ?

    (unedited)
    TITL

    title
    de "Priester der Maat"

    (unedited)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de PN/m+f

    (unedited)
    PERSN

de Er möge bestattet werden als Versorgter {{durch [NN]}} (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Maat und der Versorgte durch Osiris {{Hesi}}.

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg und vor der Götterhalle ist, der Balsamierer und Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉:

  (2)

de Er möge bestattet werden als Versorgter {{durch [NN]}} (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Maat und der Versorgte durch Osiris {{Hesi}}.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "2. linker Außenpfosten" (Text ID X7O6OZPKNRB2NOXZDS6BRB3POI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7O6OZPKNRB2NOXZDS6BRB3POI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7O6OZPKNRB2NOXZDS6BRB3POI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)