Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
de Sie sprachen übereinstimmend zu Peteese, Sohn des Udjasemataui:
de "Du bist es, der geeignet ist, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen."
de "Es gibt niemanden in dieser Stadt, der ins Syrerland gehen könnte, außer dir."
de "Du bist doch ein Schreiber des Lebenshauses."
de "Es gibt nichts, was sie dich fragen könnten, worauf du keine Antwort wüßtest"
de "Du bist ja der Prophet des Amun."
de "Die Propheten der großen Götter von Ägypten sind es, die mit dem Pharao ins Syrerland gehen."
de (So) redeten sie dem Peteese ein, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen.
de Er rüstete sich aus.
de Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, ging ins Syrerland,
(51) |
mtr =w n XIV,20 ḏd n Pꜣ-dj-Ꜣs.t sꜣ Wḏꜣ-Smꜣ-tꜣ.wj |
de Sie sprachen übereinstimmend zu Peteese, Sohn des Udjasemataui: |
|
(52) |
de "Du bist es, der geeignet ist, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen." |
||
(53) |
de "Es gibt niemanden in dieser Stadt, der ins Syrerland gehen könnte, außer dir." |
||
(54) |
de "Du bist doch ein Schreiber des Lebenshauses." |
||
(55) |
de "Es gibt nichts, was sie dich fragen könnten, worauf du keine Antwort wüßtest" |
||
(56) |
XIV,22 ḫr mtw =k pꜣ ḥm-nṯr-(n-)I͗mn |
de "Du bist ja der Prophet des Amun." |
|
(57) |
de "Die Propheten der großen Götter von Ägypten sind es, die mit dem Pharao ins Syrerland gehen." |
||
(58) |
de (So) redeten sie dem Peteese ein, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen. |
||
(59) |
de Er rüstete sich aus. |
||
(60) |
de Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, ging ins Syrerland, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 9 " (Text ID W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).