Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W4W5RZHVUJDWDJU3EMMD2RQPBU

  (1)

de Die unter dem Baldachin-Tragsessel Befindlichen sind zufrieden.

  (2)

de Gefüllt ist sie schöner als wenn sie leer ist.





    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de [ein Tragsessel (mit Baldachin)]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die unter dem Baldachin-Tragsessel Befindlichen sind zufrieden.





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schön sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de voll sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

de Gefüllt ist sie schöner als wenn sie leer ist.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/29/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Lied der Sänftenträger" (Text ID W4W5RZHVUJDWDJU3EMMD2RQPBU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W4W5RZHVUJDWDJU3EMMD2RQPBU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)