Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SIJ36QDLV5FZ3NML64MO22PHU4





    1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die des [Possessivpräfix pl.c.]

    (unspecified)
    pl:poss

    substantive_masc
    de Diener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fern sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl





     
     

     
     

de Ihr Bediensteten der Mannschaft! Ihr, die ihr so weit entfernt seid!


    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de aussenden

    (unspecified)
    V




    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl





     
     

     
     

    substantive
    de Böswilligkeiten

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N





     
     

     
     

de Veranlasst, dass geschickt wird das, was (ihr) hervorgebracht habt(?)!


    demonstrative_pronoun
    de die des [Possessivpräfix pl.c.]

    (unspecified)
    pl:poss

    substantive_masc
    de Diener; Untergebener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    5
     
     

     
     





     
     

     
     

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

de Ihr Bediensteten, ihr Bediensteten!


    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gesund sein

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

de Amun sei gesund, Amun sei gesund!


    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    6
     
     

     
     




    Von dieser Zeile ist die untere Hälfte abgebrochen, so dass eine Lesung schwer möglich ist.
     
     

     
     

de Ich gab [...]

  (1)

de Ihr Bediensteten der Mannschaft! Ihr, die ihr so weit entfernt seid!

  (2)

de Veranlasst, dass geschickt wird das, was (ihr) hervorgebracht habt(?)!

  (3)

de Ihr Bediensteten, ihr Bediensteten!

  (4)

de Amun sei gesund, Amun sei gesund!

  (5)

rḏi̯ =j 6 Von dieser Zeile ist die untere Hälfte abgebrochen, so dass eine Lesung schwer möglich ist.

de Ich gab [...]

Text path(s):

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/16/2022, latest changes: 08/02/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentences of text "oBerlin P 14257" (Text ID SIJ36QDLV5FZ3NML64MO22PHU4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIJ36QDLV5FZ3NML64MO22PHU4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIJ36QDLV5FZ3NML64MO22PHU4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)