Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SEB2MXDFXBEDVMLPXDWX6GHPCA



    oberes Register, 5. Szene von rechts

    oberes Register, 5. Szene von rechts
     
     

     
     


    zwei hockende Frauen mit Lotosblüte sitzen einander gegenüber

    zwei hockende Frauen mit Lotosblüte sitzen einander gegenüber
     
     

     
     




    C.5.a
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL




    ___
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg




    C.5.b
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Die Herrin des Hauses, ...?..., die Gerechtfertigte.
Die Herrin des Hauses, Nebenrehut(?).



    mittleres Register, 1. Szene von rechts

    mittleres Register, 1. Szene von rechts
     
     

     
     


    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    C.6.a
     
     

     
     

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    C.6.b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Große der Zehn von Oberägypten, Sobekhotep, der Gerechtfertigte.
Seine Frau, die Herrin des Hauses, Wadjet, die Gerechtfertigte.



    mittleres Register, 2. Szene von rechts

    mittleres Register, 2. Szene von rechts
     
     

     
     


    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    C.7.a
     
     

     
     

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    C.7.b
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Große der Zehn von Oberägypten, Sobekhotep.
Die Herrin des Hauses, Hetepti, die Gerechtfertigte.



    mittleres Register, 3. Szene von rechts

    mittleres Register, 3. Szene von rechts
     
     

     
     


    zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte(?), linke mit angewinkeltem Arm

    zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte(?), linke mit angewinkeltem Arm
     
     

     
     




    C.8.a
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg




    C.8.b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Herrin des Hauses, Aqu, die Gerechtfertigte.
Ihre Tochter, Wadjet, die Gerechtfertigte.



    mittleres Register, 4. Szene von rechts

    mittleres Register, 4. Szene von rechts
     
     

     
     


    zwei Männer hocken einander gegenüber; rechter mit angewinkeltem Arm, linker mit Lotosblüte

    zwei Männer hocken einander gegenüber; rechter mit angewinkeltem Arm, linker mit Lotosblüte
     
     

     
     




    C.9.a
     
     

     
     

    title
    de Gefolgsmann der (seinem Herrn) folgt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    C.9.b
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Der Gefolgsmann, der folgt, Memu, den Senu geboren hat.
Amenemhet, den Sat-ptah geboren hat.



    mittleres Register, 5. Szene von rechts

    mittleres Register, 5. Szene von rechts
     
     

     
     


    Mann (rechts) und Frau (links) hocken einander gegenüber; beide mit Lotosblüte

    Mann (rechts) und Frau (links) hocken einander gegenüber; beide mit Lotosblüte
     
     

     
     




    C.10.b
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    C.10.a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Die Herrin des Hauses, Sat-ptah.
Ihr Sohn Sobek-hotep.



    unteres Register, 1. Szene von rechts

    unteres Register, 1. Szene von rechts
     
     

     
     


    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    C.11.a
     
     

     
     

    title
    de Sprecher der Stadt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    C.11.b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Der Sprecher der Stadt (?), Seni-ij, der Gerechtfertigte.
Seine Ehefrau, Djedju-anch.



    unteres Register, 2. Szene von rechts

    unteres Register, 2. Szene von rechts
     
     

     
     


    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

    Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    C.12.a
     
     

     
     

    title
    de Diener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    C.12.b
     
     

     
     

    title
    de Priesterin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chentechtai-wer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Diener des Königs(?), Senebi, der Gerechtfertigte.
Die Gottesdienerin (?) Chenti-chety-wr(?).



    unteres Register, 3. Szene von rechts

    unteres Register, 3. Szene von rechts
     
     

     
     


    zwei Männer mit angewinkteltem Arm hocken einander gegenüber

    zwei Männer mit angewinkteltem Arm hocken einander gegenüber
     
     

     
     




    C.13.a
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    C.13.b
     
     

     
     

    title
    de Unteraufseher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Djarwecha, den Mesy geboren hat.
Der Unteraufseher, Senu(?).



    unteres Register, 4. Szene von rechts

    unteres Register, 4. Szene von rechts
     
     

     
     


    zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte, linke mit angewinkeltem Arm

    zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte, linke mit angewinkeltem Arm
     
     

     
     




    C.14.a
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heres-nefer

    (unspecified)
    PERSN




    C.14.b
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bebut (PN/f)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Herrin des Hauses, Heresnefer.
Die Herrin des Hauses, Bebut, die Gerechtfertigte.

  (21)

oberes Register, 5. Szene von rechts zwei hockende Frauen mit Lotosblüte sitzen einander gegenüber

oberes Register, 5. Szene von rechts zwei hockende Frauen mit Lotosblüte sitzen einander gegenüber C.5.a nb.t-pr ___ mꜣꜥ.t-ḫrw C.5.b nb.t-pr Nbw-n-⸮rḥ.t.PL?

de Die Herrin des Hauses, ...?..., die Gerechtfertigte.
Die Herrin des Hauses, Nebenrehut(?).

  (22)

mittleres Register, 1. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

mittleres Register, 1. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen C.6.a wr-mḏ.PL-šmꜥ.w Sbk-ḥtp mꜣꜥ-ḫrw C.6.b ḥm.t =f nb.t-pr Wꜣḏ.t mꜣꜥ.t-ḫrw

de Der Große der Zehn von Oberägypten, Sobekhotep, der Gerechtfertigte.
Seine Frau, die Herrin des Hauses, Wadjet, die Gerechtfertigte.

  (23)

mittleres Register, 2. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

mittleres Register, 2. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen C.7.a wr-mḏ.PL-šmꜥ.w Sbk-ḥtp C.7.b nb.t-pr Ḥtp.tj mꜣꜥ.t-ḫrw

de Der Große der Zehn von Oberägypten, Sobekhotep.
Die Herrin des Hauses, Hetepti, die Gerechtfertigte.

  (24)

mittleres Register, 3. Szene von rechts zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte(?), linke mit angewinkeltem Arm

mittleres Register, 3. Szene von rechts zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte(?), linke mit angewinkeltem Arm C.8.a nb.t-pr ꜥq.w.PL mꜣꜥ.t-ḫrw C.8.b zꜣ.t =s Wꜣḏ.t mꜣꜥ.t-ḫrw

de Die Herrin des Hauses, Aqu, die Gerechtfertigte.
Ihre Tochter, Wadjet, die Gerechtfertigte.

  (25)

mittleres Register, 4. Szene von rechts zwei Männer hocken einander gegenüber; rechter mit angewinkeltem Arm, linker mit Lotosblüte

mittleres Register, 4. Szene von rechts zwei Männer hocken einander gegenüber; rechter mit angewinkeltem Arm, linker mit Lotosblüte C.9.a šms.w-šms Mmw msi̯.n Sn.(⸮n?)w C.9.b Jmn-m-ḥꜣt jri̯.n Zꜣ.t-Ptḥ

de Der Gefolgsmann, der folgt, Memu, den Senu geboren hat.
Amenemhet, den Sat-ptah geboren hat.

  (26)

mittleres Register, 5. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) hocken einander gegenüber; beide mit Lotosblüte

mittleres Register, 5. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) hocken einander gegenüber; beide mit Lotosblüte C.10.b nb.t-pr Zꜣ.t-Ptḥ C.10.a zꜣ =s Sbk-ḥtp

de Die Herrin des Hauses, Sat-ptah.
Ihr Sohn Sobek-hotep.

  (27)

unteres Register, 1. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

unteres Register, 1. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen C.11.a ⸮wḥm.w-n-nʾ.t? Sn=j-jyi̯ mꜣꜥ-ḫrw C.11.b ḥm.t =f Dd.w-ꜥnḫ

de Der Sprecher der Stadt (?), Seni-ij, der Gerechtfertigte.
Seine Ehefrau, Djedju-anch.

  (28)

unteres Register, 2. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen

unteres Register, 2. Szene von rechts Mann (rechts) und Frau (links) stehen einander gegenüber; beide mit herabhängenden Armen C.12.a ⸮ḥm-nswt? ⸮Snb.j? mꜣꜥ-ḫrw C.12.b ⸮ḥm.t-nṯr? Ḫnt(.j)-ẖt.y-⸮wr?

de Der Diener des Königs(?), Senebi, der Gerechtfertigte.
Die Gottesdienerin (?) Chenti-chety-wr(?).

  (29)

unteres Register, 3. Szene von rechts zwei Männer mit angewinkteltem Arm hocken einander gegenüber

unteres Register, 3. Szene von rechts zwei Männer mit angewinkteltem Arm hocken einander gegenüber C.13.a Ḏꜥr-wḫ(ꜣ) msi̯.n Ms.yt C.13.b ⸮jm.j-ḫt? ⸮Sn.PL?

de Djarwecha, den Mesy geboren hat.
Der Unteraufseher, Senu(?).

  (30)

unteres Register, 4. Szene von rechts zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte, linke mit angewinkeltem Arm

unteres Register, 4. Szene von rechts zwei Frauen hocken einander gegenüber; rechte mit Lotosblüte, linke mit angewinkeltem Arm C.14.a nb.t-pr Ḥr=s-nfr C.14.b nb.t-pr Bbw.t mꜣꜥ.t-ḫrw

de Die Herrin des Hauses, Heresnefer.
Die Herrin des Hauses, Bebut, die Gerechtfertigte.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Hymnus an Min und Horus" (Text-ID SEB2MXDFXBEDVMLPXDWX6GHPCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SEB2MXDFXBEDVMLPXDWX6GHPCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SEB2MXDFXBEDVMLPXDWX6GHPCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)