Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RZUIUVTCNVAC3BVBVTBBZBFKKI
substantive_masc
de
Spur
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
de
gehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wüste
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_king
de
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Thronname Sethos I.]
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
de Jede (Fuß-)Spur, die durch die Wüste führt, ist in Leben, Dauer und Gesundheit für(wegen) den(s) Königs(s) von OÄ und UÄ Men-Maat-Re, den Amon-Re, der König der Götter liebt.
(11) |
de Jede (Fuß-)Spur, die durch die Wüste führt, ist in Leben, Dauer und Gesundheit für(wegen) den(s) Königs(s) von OÄ und UÄ Men-Maat-Re, den Amon-Re, der König der Götter liebt. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Sethos I. Menmaatre
BVMSDQRPX5ECXFKTIGQWIOXQOM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/10/2023)
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Sentences of text "Text A: Gründungsinschrift" (Text ID RZUIUVTCNVAC3BVBVTBBZBFKKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZUIUVTCNVAC3BVBVTBBZBFKKI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZUIUVTCNVAC3BVBVTBBZBFKKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).