Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE
de Es (das Schicksal) ließ die kleine Maus vor dem Löwen erscheinen.
de Sie sprach zu ihm:
de "Erkennst du mich?"
de "Ich bin die kleine Maus, der du das Leben geschenkt hast" (wörtl. .... der du ihren Odem als Geschenk gegeben hast).
de "Ich bin gekommen, um es dir heute zu vergelten und dich aus deinem Unglück zu erretten, nachdem du (in die Hand des Menschen) gefallen bist." (wörtl. "nach dem Leiden(o.ä.) bei dir").
de "Es ist schön, etwas Gutes zu tun für den, der es auch tut!"
de Und die Maus legte ihren Mund an die Fesseln des Löwen.
de Sie zerschnitt die trockenen Riemen.
de Sie (die Maus) durchnagte das frische Leder, mit dem er (der Löwe) gefesselt war, gänzlich.
de Sie löste den Löwen von seinen Fesseln.
(131) |
de Es (das Schicksal) ließ die kleine Maus vor dem Löwen erscheinen. |
||
(132) |
de Sie sprach zu ihm: |
||
(133) |
de "Erkennst du mich?" |
||
(134) |
de "Ich bin die kleine Maus, der du das Leben geschenkt hast" (wörtl. .... der du ihren Odem als Geschenk gegeben hast). |
||
(135) |
de "Ich bin gekommen, um es dir heute zu vergelten und dich aus deinem Unglück zu erretten, nachdem du (in die Hand des Menschen) gefallen bist." (wörtl. "nach dem Leiden(o.ä.) bei dir"). |
||
(136) |
de "Es ist schön, etwas Gutes zu tun für den, der es auch tut!" |
||
(137) |
de Und die Maus legte ihren Mund an die Fesseln des Löwen. |
||
(138) |
de Sie zerschnitt die trockenen Riemen. |
||
(139) |
de Sie (die Maus) durchnagte das frische Leder, mit dem er (der Löwe) gefesselt war, gänzlich. |
||
(140) |
de Sie löste den Löwen von seinen Fesseln. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).