Satz ID IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de stehen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    adjective
    de klein (= ḫm)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP


    XVIII,28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Maus

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Löwe

    (unedited)
    N.m

de Es (das Schicksal) ließ die kleine Maus vor dem Löwen erscheinen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtJ2thu1EvpsFDaWWr8w0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)