Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE



    XVII,1
     
     

     
     

    particle
    de 〈〈Fragewort〉〉 (=ı͗n)

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unedited)
    (undefined)

    adjective
    de stark

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de außer

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de das Schicksal, der Schicksalsgott

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de mehr als [beim "Komparativ"]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Bär (= lbj)

    (unedited)
    N.m

de "Gibt es [außer dem Schicksa]l einen Stärkeren als (den) Bären?"


    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q

    substantive_masc
    de Art, Zustand

    (unedited)
    N.m


    XVII,2
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de Ende

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Kraft, Stärke

    (unedited)
    N.f

de "Was ist die Art des Äußersten deiner Kraft?"



    ⸮[mj]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de rauben

    (unedited)
    V


    ⸮[=w]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de von, vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Geißel, Peitsche

    (unedited)
    N.m

de ["Möge man] mich vor meiner Peitsche [retten]!"


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    XVII,3
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    adjective
    de klein (= ḫm)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [in attributiven Kostruktionen]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Hundskopfaffe, Pavian

    (unedited)
    N.m

de Der kleine Hundskopfaffe sagte zu ihr:


    verb
    de schützen, hüten

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

de "Paß auf!"


    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Lebensodem

    (unedited)
    N.m

    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de unversehrt sein, gedeihen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Möge ⸢dein⸣ Odem gesund sein!"


    substantive_masc
    de Schatzhaus, Magazin

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unedited)
    N.m


    XVII,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ohr

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Ein Schatzhaus für den (wahrhaft) Großen (bzw. den Reichen) sind seine Ohren."


    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Ohr

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive
    de Speicher, Reserve

    (unedited)
    N

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de für tꜣ [in anderen Fällen]

    (unedited)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de (Form von ntj), vlg. auch ntj-ı͗r

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

de "Mögen dir ⸢deine⸣ Ohren ein Speicher sein für das, was du hören wirst!"



    XVII,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Halt, Stütze

    (unedited)
    N.f

de "Dein Gesicht möge dir als Stütze dienen!"


    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de Speicher, Reserve

    (unedited)
    N

    gods_name
    de das Schicksal, der Schicksalsgott

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN

    verb
    de verbergen, verstecken

    (unedited)
    V

de "Die Reserve des Schai, des großen Gottes, ist verborgen."

  (1)

de "Gibt es [außer dem Schicksa]l einen Stärkeren als (den) Bären?"

  (2)

de "Was ist die Art des Äußersten deiner Kraft?"

  (3)

de ["Möge man] mich vor meiner Peitsche [retten]!"

  (4)

de Der kleine Hundskopfaffe sagte zu ihr:

  (5)

de "Paß auf!"

  (6)

de "Möge ⸢dein⸣ Odem gesund sein!"

  (7)

de "Ein Schatzhaus für den (wahrhaft) Großen (bzw. den Reichen) sind seine Ohren."

  (8)

de "Mögen dir ⸢deine⸣ Ohren ein Speicher sein für das, was du hören wirst!"

  (9)

XVII,5 ḥr =t mj ı͗r =f n =t rhn.t

de "Dein Gesicht möge dir als Stütze dienen!"

  (10)

de "Die Reserve des Schai, des großen Gottes, ist verborgen."

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)