Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RSWTGNCJHRDRXMNNN3UVSQAE5M



    Vorderseite, in Zeilen; oberste Zeile

    Vorderseite, in Zeilen; oberste Zeile
     
     

     
     


    Spruch, um das Maul zu verschließen

    Spruch, um das Maul zu verschließen
     
     

     
     




    19.bis
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de verschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Gewürm; Schlangen; Gifttier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈___〉
     
     

    (unedited)
    (invalid code)

de Spruch, um das Maul eines jeden Kriegtieres und eines jeden Löwen (?) und (einer jeden) Schlange zu verschließen 〈...〉.

  (1)

Vorderseite, in Zeilen; oberste Zeile Spruch, um das Maul zu verschließen

Vorderseite, in Zeilen; oberste Zeile Spruch, um das Maul zu verschließen 19.bis r(ʾ) n(.j) ḫtm r(ʾ) n(.j) ḏdf(.t) nb.t{w.PL} mꜣj.w nb{t} ḥfꜣ.w 〈___〉

de Spruch, um das Maul eines jeden Kriegtieres und eines jeden Löwen (?) und (einer jeden) Schlange zu verschließen 〈...〉.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of text "Spruch um das Maul zu verschließen" (Text ID RSWTGNCJHRDRXMNNN3UVSQAE5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RSWTGNCJHRDRXMNNN3UVSQAE5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RSWTGNCJHRDRXMNNN3UVSQAE5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)