Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ROJKERYEGNHQZBWW3YARNZMG5M
de Er schlug es nicht.
de Er ließ niemanden [vor] ihm gehen.
de Das Pferd lief zum Berg [...] ....
de [indem?] es niemandem gibt, der darüber redet (d.h. reden könnte).
de "Ich werde ihn (den König) suchen, ohne daß man einen Ort auf Erden kennt, zu(?) dem ich [...]."
de Die Sonne ging über dem Pferd auf, als er galloppierte, ehe er seinen Gallopp beendet hatte.
de [Als die] sechste [St]unde kam, erblickte der Hausvorsteher Bergtiere, die zahlreich (bzw. zahlreicher) waren [...] ... heiß/Hitze:
de (nämlich) Giraffe, Gazelle, Hyäne, ...(?), Hirsch entsprechend(?, oder partitiv: von?) dem Vieh [... ...] sie (Pl.),
de indem der Pharao unter den Tieren saß, ohne daß sie ihn sehen konnten.
(131) |
de Er schlug es nicht. |
||
(132) |
de Er ließ niemanden [vor] ihm gehen. |
||
(133) |
de Das Pferd lief zum Berg [...] .... |
||
(134) |
de [indem?] es niemandem gibt, der darüber redet (d.h. reden könnte). |
||
(135) |
de "Ich werde ihn (den König) suchen, ohne daß man einen Ort auf Erden kennt, zu(?) dem ich [...]." |
||
(136) |
de Die Sonne ging über dem Pferd auf, als er galloppierte, ehe er seinen Gallopp beendet hatte. |
||
(137) |
de [Als die] sechste [St]unde kam, erblickte der Hausvorsteher Bergtiere, die zahlreich (bzw. zahlreicher) waren [...] ... heiß/Hitze: |
||
(138) |
de (nämlich) Giraffe, Gazelle, Hyäne, ...(?), Hirsch entsprechend(?, oder partitiv: von?) dem Vieh [... ...] sie (Pl.), |
||
(139) |
de indem der Pharao unter den Tieren saß, ohne daß sie ihn sehen konnten. |
||
(140) |
de Der Pharao sprach zu ihm. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text 02 " (Text ID ROJKERYEGNHQZBWW3YARNZMG5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROJKERYEGNHQZBWW3YARNZMG5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROJKERYEGNHQZBWW3YARNZMG5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).