Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text QDZB44Y54FA7VKEX2WMWTN52UE



    vor Steuerruder mit Pinne
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Speise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Nahrungsmittel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de frische Pflanzen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl




    K2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ich habe dir gegeben alle Speisen, Nahrungsmittel, jede Sache bei 〈mir〉, Wasser, Atem, alle frischen Pflanzen, die im Südhimmel sind, (d.h.) dem Iri-pat, Hati-a, beliebten Einzigen Freund, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.

  (1)

vor Steuerruder mit Pinne

vor Steuerruder mit Pinne

  (2)

de Worte sprechen:

  (3)

de Ich habe dir gegeben alle Speisen, Nahrungsmittel, jede Sache bei 〈mir〉, Wasser, Atem, alle frischen Pflanzen, die im Südhimmel sind, (d.h.) dem Iri-pat, Hati-a, beliebten Einzigen Freund, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 258: Rede des Ruders" (Text ID QDZB44Y54FA7VKEX2WMWTN52UE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDZB44Y54FA7VKEX2WMWTN52UE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDZB44Y54FA7VKEX2WMWTN52UE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)