Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Q4DWUE3OHVGGDFCGLIUWJTQI6E
de Und du kannst die Frau des Harpaesis, des Mannes aus Krokodilopolis, im Grab der Tataletem zusammen mit den übrigen Leuten (d.h. Mumien), die du dorthin zu nehmen wünschen wirst, beisetzen.
de Das Grab des Horos, Sohnes des Padineith.
de Der Herr Oteyris.
de Psenyris, der Weber.
de Psenesis, der Mann von Pois.
de Thotorches, der Mann vom Osten [....]
de Die Hälfte des Grabes des Pakebkis,
de wobei sie nicht abgehalten werden können, [sie (die Mumien)] in das Grab des Abokis zu bringen.
de Sati, Sohn des Petemes[tus].
de Die Grabpyramide des Psenamunis, des Mannes von [...], und (die des?) Psenmonthes, Sohnes des Paapis.
(41) |
de Und du kannst die Frau des Harpaesis, des Mannes aus Krokodilopolis, im Grab der Tataletem zusammen mit den übrigen Leuten (d.h. Mumien), die du dorthin zu nehmen wünschen wirst, beisetzen. |
||
(42) |
de Das Grab des Horos, Sohnes des Padineith. |
||
(43) |
de Der Herr Oteyris. |
||
(44) |
de Psenyris, der Weber. |
||
(45) |
de Psenesis, der Mann von Pois. |
||
(46) |
de Thotorches, der Mann vom Osten [....] |
||
(47) |
de Die Hälfte des Grabes des Pakebkis, |
||
(48) |
de wobei sie nicht abgehalten werden können, [sie (die Mumien)] in das Grab des Abokis zu bringen. |
||
(49) |
de Sati, Sohn des Petemes[tus]. |
||
(50) |
de Die Grabpyramide des Psenamunis, des Mannes von [...], und (die des?) Psenmonthes, Sohnes des Paapis. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Brüssel E 6037" (Text ID Q4DWUE3OHVGGDFCGLIUWJTQI6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4DWUE3OHVGGDFCGLIUWJTQI6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4DWUE3OHVGGDFCGLIUWJTQI6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).