Sentence ID IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU




    II,33
     
     

     
     

    person_name
    de ["Thot ist wissend"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de "Der Osten [..?..]" (oder nur Pr-ı͗ꜣbṱ?)

    (unspecified)
    TOPN


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de Thotorches, der Mann vom Osten [....]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Es ist möglich - aber nicht sicher -, daß in der auf ı͗ꜣbṱ anschließenden abgeplatzen Stelle etwas stand.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z1H7lbq0WJm9q9ktLU0LU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)