Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PEL2S23GHJBD7EH4R2ML2PGD7M
de Der Große der Sänfte, Leiter der Kleiderzwerge, Gottessiegelbewahrer des Wen-Her-bau-Schiffes, Priester der Uto, der Herrin des Per-nu, Vorsteher der Iuhu-Zwerge, der Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Seneb.
de Das Betrachten der Abgabe der Weberei der nördlichen Verwaltung.
(1) |
de Der Große der Sänfte, Leiter der Kleiderzwerge, Gottessiegelbewahrer des Wen-Her-bau-Schiffes, Priester der Uto, der Herrin des Per-nu, Vorsteher der Iuhu-Zwerge, der Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Seneb. |
||
(2) |
de Das Betrachten der Abgabe der Weberei der nördlichen Verwaltung. |
||
(3) |
5 Jdḫ.w |
de Idechu. |
|
(4) |
6 Mꜣꜥ-ḫrw |
de Maa-cheru. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "oberes Feld" (Text-ID PEL2S23GHJBD7EH4R2ML2PGD7M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PEL2S23GHJBD7EH4R2ML2PGD7M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PEL2S23GHJBD7EH4R2ML2PGD7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.