Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY

  (1)

de Tue nicht [... ...] es geht dir schlecht(?)!

  (2)

de Ein Weiser sucht (sich einen) Freund(?).

  (3)

de [Ein Narr] sucht (sich einen) Feind.

  (4)

de Der, dem früher eine Wohltat erwiesen wurde, der wird sie nicht vergelten [kön]nen.

  (5)

de Schlimm an Schicksal, elend (in der?) Hölle(?).

  (6)

de Gib nicht deinen Sohn der Amme, daß sie (nicht noch) ihren (eigenen) verstößt!

  (7)

XIII,6 ı͗rj lh̭ lh̭

de Der Freund eines Narren ist ein Narr.

  (8)

de Der Freund eines Weisen ist ein Weiser.

  (9)

de Der Freund eines Toren ist ein Tor.

  (10)

XIII,8 tꜣ mw.t tꜣ ntj ms

de Die Mutter ist es, die gebiert.



    XIII,1
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     

    verb
    de schlecht sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Tue nicht [... ...] es geht dir schlecht(?)!



    XIII,2
     
     

     
     

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Ein Weiser sucht (sich einen) Freund(?).


    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de [Ein Narr] sucht (sich einen) Feind.



    XIII,3
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adverb
    de früher, vorher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    particle
    de [Negation des Futurs]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de nachfolgen, folgen (auf)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Der, dem früher eine Wohltat erwiesen wurde, der wird sie nicht vergelten [kön]nen.



    XIII,4
     
     

     
     

    adjective
    de schlecht

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schicksal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de arm, elend

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de Unterwelt

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Schlimm an Schicksal, elend (in der?) Hölle(?).



    XIII,5
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Amme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de werfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de [absolut gebrauchtes Possessivum mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Gib nicht deinen Sohn der Amme, daß sie (nicht noch) ihren (eigenen) verstößt!



    XIII,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Der Freund eines Narren ist ein Narr.


    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Der Freund eines Weisen ist ein Weiser.



    XIII,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schurke, Narr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schurke, Narr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Der Freund eines Toren ist ein Tor.



    XIII,8
     
     

     
     

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de gebären, bilden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Die Mutter ist es, die gebiert.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10508 " (Text ID P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)