Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NNTRN6KOUFDBDB7L35STOQVUH4
de Pisais, der Truppenoberst des Königs vom Fayumgau, grüßt die eintretenden Priester vor Soknopaios, dem großen Gott, sowie die Ältesten der Priester und die Priester alle zusammen.
de ... ... Tesenuphis, Sohn des Phanesis, der die Arbeit des Wäschers der Insel (= Dime) im Jahr 41 (Ptolemaios' VIII.) übernommen (o.ä.) hat.
de Gestattet(?) ihm nicht, es (die Arbeit?) zu bringen!
de Sie geben niemandem(?) einen Blumenstrauß(?), indem er --- Pharao, und sie gestatten(?) [..] ... [...]
de Zu übergeben (an) den Schreiber der Priester des Soknopaios, des großen Gottes.
(1) |
de Pisais, der Truppenoberst des Königs vom Fayumgau, grüßt die eintretenden Priester vor Soknopaios, dem großen Gott, sowie die Ältesten der Priester und die Priester alle zusammen. |
||
(2) |
de ... ... Tesenuphis, Sohn des Phanesis, der die Arbeit des Wäschers der Insel (= Dime) im Jahr 41 (Ptolemaios' VIII.) übernommen (o.ä.) hat. |
||
(3) |
de Gestattet(?) ihm nicht, es (die Arbeit?) zu bringen! |
||
(4) |
de Sie geben niemandem(?) einen Blumenstrauß(?), indem er --- Pharao, und sie gestatten(?) [..] ... [...] |
||
(5) |
de Zu übergeben (an) den Schreiber der Priester des Soknopaios, des großen Gottes. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 28" (Text ID NNTRN6KOUFDBDB7L35STOQVUH4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNTRN6KOUFDBDB7L35STOQVUH4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNTRN6KOUFDBDB7L35STOQVUH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).