Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JVMRLMH6CJGNLAM2WEFALPFGJE



    Ass,B12,e
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de willkommen!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    3Q
     
     

     
     

fr Récitation: Que ton visage est parfait. Sois le bienvenu, roi de Haute et Basse Egypte, héritier des dieux Philadelphes, l'élu de Rê, image vivante d'Amon. Tes deux bras portent la libation, faisant l'eau --3Q--

  (1)

fr Récitation: Que ton visage est parfait. Sois le bienvenu, roi de Haute et Basse Egypte, héritier des dieux Philadelphes, l'élu de Rê, image vivante d'Amon. Tes deux bras portent la libation, faisant l'eau --3Q--

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "randzeile Isis" (Text ID JVMRLMH6CJGNLAM2WEFALPFGJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JVMRLMH6CJGNLAM2WEFALPFGJE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JVMRLMH6CJGNLAM2WEFALPFGJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)