Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text IKBEZ7BLAJDFHORDSPFXXQPITY

  (1)
de
Der Vorsteher der Schreiber Seschem-nefer.
  (2)
de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
  (3)

6.Person v.l. stp jwꜣ

de
Das Zerlegen des Langhornrindes.
  (4)

7.Person v.l. jri̯.y =(j) n =(j) (j)r =k

de
Ich werde (es) machen von mir zu dir.
  (5)

8.Person v.l. sḫpi̯.t stp.t

de
Das Bringen des ausgelöstes Fleischstücks.
  (6)

10.Person v.l. jṯi̯ (j)r =k n.t(j) ḥnꜥ =(j)

de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
  (7)

11.Person v.l. jri̯.y =(j) r ḥzi̯.{r}(t) =k

de
Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.
  (8)

1.Person v.r. pḏi̯ =(j) ds sšm

de
Ich schärfe das Messer des Schlächters.
  (9)

6.Person v.r. wni̯ ⸢ḏi̯⸣ ḫpr

de
Eile, veranlasse das Entstehen!
  (10)

8.Person v.l. jni̯ =(j) (j)r =k

de
Ich bringe (es) dir doch.
 (1)



    1.Person v.l.
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Schreiber Seschem-nefer.
 (2)



    4.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
 (3)



    6.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (Schlachttier) zerlegen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Zerlegen des Langhornrindes.
 (4)



    7.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich werde (es) machen von mir zu dir.
 (5)



    8.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Bringen des ausgelöstes Fleischstücks.
 (6)



    10.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
 (7)



    11.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.
 (8)



    1.Person v.r.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schärfen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Messer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich schärfe das Messer des Schlächters.
 (9)



    6.Person v.r.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Inf
    V\inf
de
Eile, veranlasse das Entstehen!
 (10)



    8.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich bringe (es) dir doch.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Beischriften Rinderschlachtung" (Text ID IKBEZ7BLAJDFHORDSPFXXQPITY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKBEZ7BLAJDFHORDSPFXXQPITY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)