Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HJYAL6BWEJFRTJWRRYGRXSVBNQ

  (1)

de Horus Nebchau, König v. O.Äg. u. U.Äg. Sahure, dem Leben gegeben ist ewiglich, der große Gott.

  (2)

de Niederschlagen der Mentju-Leute aller Fremdländer.

  (3)

de Niederwerfen aller Fremdländer.



    Z1
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    K2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV


    K3
     
     

     
     

    epith_god
    de EP/Kg.

    (unspecified)
    DIVN

de Horus Nebchau, König v. O.Äg. u. U.Äg. Sahure, dem Leben gegeben ist ewiglich, der große Gott.



    K4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    artifact_name
    de Mentju-(Leute)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de Niederschlagen der Mentju-Leute aller Fremdländer.



    K5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de niederwerfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de Niederwerfen aller Fremdländer.

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Sinai Nr. 08" (Text ID HJYAL6BWEJFRTJWRRYGRXSVBNQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HJYAL6BWEJFRTJWRRYGRXSVBNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)