Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text H5HGXC522RBDDPHFE2242NE7I4





    links von Aton
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.2
     
     

     
     

    gods_name
    de In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    B.4
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    B.5
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Sedfestes

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von allem, was Aton umkreist

    (unspecified)
    DIVN




    B.6
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN




    B.7
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Atontempel

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    B.8
     
     

     
     

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

de "Re-[heqa-achti, der im Horizont jubelt] in [seinem] Namen [Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel von Achetaton.





    B.9
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re], dem Leben gegeben ist.





    B.10
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN

de Der Herr der Kronen, [Echn]aton, der groß [in seiner] Zeit ist.





    B.11
     
     

     
     

    title
    de Herrin der Beiden Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], ...





    rechts von Aton
     
     

     
     




    B.12
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.13
     
     

     
     

    gods_name
    de In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.14
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV




    B.15
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    B.16
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Sedfestes

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von allem, was Aton umkreist

    (unspecified)
    DIVN




    B.17
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN




    B.18
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Atontempel

    (unspecified)
    PROPN




    B.19-20
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

de ["Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt], der [große lebende] Aton, Herr des Jubiläumsfestes, [Herr von allem, was die Sonne umkreist], Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel [von Achet]aton.





    B.21
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Der Herr der Beiden Länder, [Nefer]-cheperu-[Re-wa-en-Re] ...





    B.22
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Der Herr der Kronen, [Echnaton] ...





    B.23
     
     

     
     

    title
    de Herrin der Beiden Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete, sie lebe für immer und] ewig.





    Beischrift zu einer der Prinzessinnen
     
     

     
     

    title
    de leibliche Tochter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-ta-scherit

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Die leibliche Königstochter, Neferneferuaton, die Kleine, die die königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.





    Kartuschen auf den Standarten
     
     

     
     




    1. Standartenträger
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

de "Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton)

  (1)

de "Re-[heqa-achti, der im Horizont jubelt] in [seinem] Namen [Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel von Achetaton.

  (2)

de Der Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re], dem Leben gegeben ist.

  (3)

de Der Herr der Kronen, [Echn]aton, der groß [in seiner] Zeit ist.

  (4)

de Die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], ...

  (5)

de ["Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt], der [große lebende] Aton, Herr des Jubiläumsfestes, [Herr von allem, was die Sonne umkreist], Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel [von Achet]aton.

  (6)

de Der Herr der Beiden Länder, [Nefer]-cheperu-[Re-wa-en-Re] ...

  (7)

B.22 ⸢nb-ḫꜥ.PL [Ꜣḫ-n-Jtn] Rest zerstört

de Der Herr der Kronen, [Echnaton] ...

  (8)

de Die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete, sie lebe für immer und] ewig.

  (9)

de Die leibliche Königstochter, Neferneferuaton, die Kleine, die die königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.

  (10)

Kartuschen auf den Standarten 1. Standartenträger Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn

de "Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton)

Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/01/2017)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sentences of text "Beischriften zur opfernden Königsfamilie (mitte)" (Text ID H5HGXC522RBDDPHFE2242NE7I4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H5HGXC522RBDDPHFE2242NE7I4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H5HGXC522RBDDPHFE2242NE7I4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)