Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I
|
Lücke 5.9 4Q ꜥꜣ.t |
de
...] groß.
|
||
|
de
Einer [...] stützt sich [... ... ...] ihre [Vorwärts]gehen dort, ohne dass es Wasser gibt.
|
|||
|
de
So finden [...
|
|||
|
de
...] der Tür gegen dich (?) [...
|
|||
|
de
...] in diesem meinen Körper, in d[iesen meinen Gliedern].
|
|||
|
de
...] in diesen meinen Gliedern.
|
|||
|
de
Sie gehen weg [... ... ...]
|
|||
|
de
Nicht gibt es das Anheften (?) [...
|
|||
|
Lücke 5.12 5Q dšr |
de
... rot.
|
||
|
de
Ihr Platz ist es, der ...
|
verb_3-lit
de
sich stützen; stützen; sich verlassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
adjective
de
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
ca 9Q
substantive_fem
de
Schritt; Gang; Geschäft
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
de
Einer [...] stützt sich [... ... ...] ihre [Vorwärts]gehen dort, ohne dass es Wasser gibt.
de
So finden [...
de
...] der Tür gegen dich (?) [...
ca 9Q
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Körper
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Glied; Körperteil
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.