Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI



    II 18
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Fronarbeit, Arbeit(?)

    (unspecified)
    N

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de wünschen, verlangen, wollen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    n
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Wert, Nutzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de übrig bleiben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen; in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Arbeit, die man zusätzlich(?) verlangen wird und die ihm (noch zu leisten) bleibt.



    II 19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de bauen

    (unspecified)
    V

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gewölbe, Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 200

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de bauen

    (unspecified)
    V

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de Viertel

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unspecified)
    N.f:sg

de 2 Bautage, 200 Gewölbeziegel, 300 Bauziegel, macht 1 ¼(?) Silberkite, im einzelnen:



    II 20
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [absolut gebrauchtes Possessivum mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

de Sein Lohn und ihre Verpflegung: ½ Silberkite.


    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Lohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

de Ziegelpreis und ihr Lohn, macht 3/4 Kite.



    II 21
     
     

     
     

    preposition
    de in die Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Abdu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de frische Pflanzen, Grünzeug

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Sack (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Kraut; Gras, Futter, Grünzeug, Pflanze

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Zwiebeln

    (unspecified)
    N

de In die Hand des Abdu frische Pflanzen, 1 (Bündel), 20 …, Gemüse, Zwiebeln



    II 22
     
     

     
     

    preposition
    de ohne

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus der Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Stark ist Min

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Zeichner

    (unspecified)
    TITL

de Ohne Dokument aus der Hand des Nechthminis, Sohnes des Petechons, des Umrißzeichners,


    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    II 23
     
     

     
     

    preposition
    de in; an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Verstorbener, Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Arbeitstag am Tag, als der ‚große Mann‘ (der Verstorbene) erweckt wurde



    II 24
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Unkosten, Ausgabe, Aufwand (= hj)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wert, Nutzen

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de Vierter Prophet

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Spatium
     
     

     
     

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

de Der zusätzliche Aufwand: Kite 4 3/4, macht insgesamt 3 Silber(deben) wiederum.



    II 25
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steuer, Abgabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in die Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Horus, Sohn der Isis

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Der, den Amun von Opet gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Nekropolenvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die Nekropolensteuer in die Hand des Harsiesis, Sohnes des Petamenophis, des Nekropolenvorstehers: 2 Kite.



    II 26
     
     

     
     

    person_name
    de Der, den Harpres gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Horus [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Komogrammateus

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

de Peteharpres, Sohn des Horus, der Dorfschreiber, ½ Kite,

  (61)

de Die Arbeit, die man zusätzlich(?) verlangen wird und die ihm (noch zu leisten) bleibt.

  (62)

de 2 Bautage, 200 Gewölbeziegel, 300 Bauziegel, macht 1 ¼(?) Silberkite, im einzelnen:

  (63)

de Sein Lohn und ihre Verpflegung: ½ Silberkite.

  (64)

de Ziegelpreis und ihr Lohn, macht 3/4 Kite.

  (65)

de In die Hand des Abdu frische Pflanzen, 1 (Bündel), 20 …, Gemüse, Zwiebeln

  (66)

de Ohne Dokument aus der Hand des Nechthminis, Sohnes des Petechons, des Umrißzeichners,

  (67)

de Arbeitstag am Tag, als der ‚große Mann‘ (der Verstorbene) erweckt wurde

  (68)

II 24 pꜣ he n šw Spatium qd.t 4 2/3 1/12 r-mḥ ḥḏ 3 Spatium ꜥn

de Der zusätzliche Aufwand: Kite 4 3/4, macht insgesamt 3 Silber(deben) wiederum.

  (69)

de Die Nekropolensteuer in die Hand des Harsiesis, Sohnes des Petamenophis, des Nekropolenvorstehers: 2 Kite.

  (70)

de Peteharpres, Sohn des Horus, der Dorfschreiber, ½ Kite,

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 09/23/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Philadelphia 30" (Text ID EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)