Sentence ID ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk
II 22
preposition
ohne
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Urkunde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
aus der Hand
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
Stark ist Min
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Zeichner
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Ohne Dokument aus der Hand(?) des Nechthminis, Sohnes des Petechons, des Umrißzeichners,
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: 11/04/2021,
latest changes: 08/15/2024)
Comments
-
So mit Thissen / Zauzich 151. Cannata 431 liest wš sẖ.w.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCNGjfk4jWUonnM6kQz5KfWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.