Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DVB3D57OH5HWRKYAQR2OA3JVTA



    Sz.3.1.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de Leichnam

    (unspecified)
    N

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Balsamierungsstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das sehr friedliche Überführen des 'auf dem See Befindlichen' (Leichnam) aus der Balsamierungsstätte zu seinem Nekropolen-Grab.



    Boot1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-kau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Totenpriester Ni-kau-Ptah.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iam

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anch-haf

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Iam; der Totenpriester Anch-haf.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Weha

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Weha.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjemeh

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester --Zerstörung--, der Totenpriester Tjemeh.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Gua

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Gua.



    Boot2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anch-redwi-nisut

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Totenpriester Anch-redwi-nisut.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sersu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Sersu; der --Zerstörung--.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-su-hu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Ni-su-hu.


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Kai-zeb-i

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de Der Totenpriester Kai-zeb-i; --Zerstörung--.

  (1)

de Das sehr friedliche Überführen des 'auf dem See Befindlichen' (Leichnam) aus der Balsamierungsstätte zu seinem Nekropolen-Grab.

  (2)

de Der Aufseher der Totenpriester Ni-kau-Ptah.

  (3)

de Der Totenpriester Iam; der Totenpriester Anch-haf.

  (4)

de Der Totenpriester Weha.

  (5)

de Der Totenpriester --Zerstörung--, der Totenpriester Tjemeh.

  (6)

de Der Totenpriester Gua.

  (7)

de Der Aufseher der Totenpriester Anch-redwi-nisut.

  (8)

de Der Totenpriester Sersu; der --Zerstörung--.

  (9)

de Der Totenpriester Ni-su-hu.

  (10)

de Der Totenpriester Kai-zeb-i; --Zerstörung--.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Szene 3.1-3.4" (Text ID DVB3D57OH5HWRKYAQR2OA3JVTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DVB3D57OH5HWRKYAQR2OA3JVTA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DVB3D57OH5HWRKYAQR2OA3JVTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)