Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DPMDS4Q4NBFYLEIVGV4GWPIYVU





    1
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL




    [_]t[_]
     
     

    (unspecified)





    ca. 71cm
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Priester in Thinis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    ca. 43cm
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, [..., Vorsteher] der Priester in Thinis, Obergutsverwalter [... Padihorresnet] sagt:


    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf; Stadt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    ca. 124cm
     
     

     
     

de Ich bin aus [meiner Stadt] gekommen, [...]





    zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kleid

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nackter

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Ich habe] Kleider ⸢dem Nackten⸣ [gegeben].


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Begräbnis

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP




    n[_]
     
     

    (unspecified)





    zerstört
     
     

     
     

de Ich habe ein Begräbnis dem [...] gegeben.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de auch; ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    (unclear)
    V




    [_].PL
     
     

    (unspecified)





    13,5cm
     
     

     
     

de Ferner [...]

  (1)

de Der Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, [..., Vorsteher] der Priester in Thinis, Obergutsverwalter [... Padihorresnet] sagt:

  (2)

jyi̯.n =(j) m [nʾ.t] =[j] ca. 124cm

de Ich bin aus [meiner Stadt] gekommen, [...]

  (3)

zerstört 3 ḥbs.w n [ḥꜣ].w

de [Ich habe] Kleider ⸢dem Nackten⸣ [gegeben].

  (4)

jw rḏi̯.n =j qrs.t n n[_] zerstört

de Ich habe ein Begräbnis dem [...] gegeben.

  (5)

[j]w gr mri̯ [_].PL 13,5cm

de Ferner [...]

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "T 324: Idealbiographie" (Text ID DPMDS4Q4NBFYLEIVGV4GWPIYVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPMDS4Q4NBFYLEIVGV4GWPIYVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPMDS4Q4NBFYLEIVGV4GWPIYVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)