Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI
de Und der andere Hälfteanteil, den ihnen ihr Vater (Smanres) gegeben hat, soll unter den Töchtern bleiben entsprechend den Abmachungen, die sein (des Smanres) Vater (Phagonis) geschlossen hat.
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandopfer der Könige geben.
de und sie sollen weitere 10 Talente für die Ausgabe(n) vor (den Gott) Djeme geben
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln.
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf Geheiß der beiden Männer im Jahr 9, 30. Payni.
de Das Dokument (der) Abmachung, die Amenothes, (Sohn des) Snachomneus, mit Totoes, (Sohn des) Smanres, geschlossen hat.
(11) |
de Und der andere Hälfteanteil, den ihnen ihr Vater (Smanres) gegeben hat, soll unter den Töchtern bleiben entsprechend den Abmachungen, die sein (des Smanres) Vater (Phagonis) geschlossen hat. |
||
(12) |
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandopfer der Könige geben. |
||
(13) |
de und sie sollen weitere 10 Talente für die Ausgabe(n) vor (den Gott) Djeme geben |
||
(14) |
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln. |
||
(15) |
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf Geheiß der beiden Männer im Jahr 9, 30. Payni. |
||
(16) |
de Das Dokument (der) Abmachung, die Amenothes, (Sohn des) Snachomneus, mit Totoes, (Sohn des) Smanres, geschlossen hat. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Turin Suppl. 6084" (Text ID DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).