Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de Er veranlaßte, daß ihm Inaros, Sohn des Padihapi, (als Lesonis) folgte.
de Es kam der zweite Monat der peret-Jahreszeit, 13. (Tag), das Fest des Schu: (d.h. im 2. Monat etc.)
de Alle Leute, die in Teudjoi waren, fingen an, Bier zu trinken.
de Die Wächter, die uns bewachten (wörtl. die über uns waren), tranken Bier.
de Sie schliefen ein.
de Djedbastetiufanch, Sohn des Inaros, ging fort.
de Die Wächter wachten auf.
de Sie fanden Djedbastetiufanch nicht.
de Die Wächter, die uns bewachten (wörtl. die über uns waren), gingen (ebenfalls) fort.
de Inar[os], Sohn des Padihapi, der Lesonis, hörte (es).
(71) |
de Er veranlaßte, daß ihm Inaros, Sohn des Padihapi, (als Lesonis) folgte. |
||
(72) |
de Es kam der zweite Monat der peret-Jahreszeit, 13. (Tag), das Fest des Schu: (d.h. im 2. Monat etc.) |
||
(73) |
de Alle Leute, die in Teudjoi waren, fingen an, Bier zu trinken. |
||
(74) |
de Die Wächter, die uns bewachten (wörtl. die über uns waren), tranken Bier. |
||
(75) |
de Sie schliefen ein. |
||
(76) |
šm n =f Ḏd-Bꜣst.t-ı͗w=f-ꜥnḫ II,11 sꜣ I͗r.t-Ḥr-r=w |
de Djedbastetiufanch, Sohn des Inaros, ging fort. |
|
(77) |
de Die Wächter wachten auf. |
||
(78) |
de Sie fanden Djedbastetiufanch nicht. |
||
(79) |
de Die Wächter, die uns bewachten (wörtl. die über uns waren), gingen (ebenfalls) fort. |
||
(80) |
de Inar[os], Sohn des Padihapi, der Lesonis, hörte (es). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.